Как слова меняют отношение!

Опубликовал ermakov 11 декабря 2015 в рубрике Копирайтинг, Партизанский маркетинг. Комментарии: 4

Вчера вышла новая запись на блоге КПД-Маркетинг. Вот ссылка. Из статьи можно узнать про самые любимые бренды россиян. Apple не на первом месте, кстати. Особенно удивила любовь наших граждан к бренду Sony. Мне кажется, что эта торговая марка до сих пор пользуется славой родом из 90-х.

А теперь смотрим на автоматические весы в Магните. Я совсем не фанат этой сети, зашел по случаю, но обратил внимание на формулировки – «Свежие овощи, грибы» и «Свежие фрукты».

Это уже микроуровень маркетинга, но мне радостно, что в компании кто-то догадался до этого. На этом фоне немного сиротливо смотрится «Выпечка», но не все сразу. Напрямую на продажи это не повлияет, но может быть доказательством правильности выбора покупателем, а это не мало. К тому же это вообще не стоит денег.

Если сомневаетесь, а есть ли разница – просто фрукты или свежие фрукты, то посмотрите на 2 слова – шашлык и шашлычок. Какое выберите?

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Узнавайте о новых статьях по почте


К записи оставлено 4 коммент.

Я точно выберу шашлык, а не шашлычок, буээ
А за свежестью овощей в Магните лучше бы следили на прилавках, а не на этикетках. А то язык не повернется назвать свежими овощами и фруктами сгнившую картошку и грейпфруты

По поводу шашлычок – шашлык лучше всего посмотреть на продажи. Мужчины и женщины по разному покупают. Или скорей так – мужской или женский тип характера. А по поводу свежести на прилавке … поддерживаю на 100%. Должно совпадать. Но я бы не привязывался к Магниту, а сконцентрировался бы на подходе. Магнит – магнитом, Бог с ним. Просто нужно посмотреть, возможно ли сделать тоже самое в вашем бизнесе.

Шашлычок??? Ну, уж – нет!!! Что это за продукт? Шашлык – это понятно, продукт из мяса(по крайней мере, должен таковым быть).
Это также, как в косметических магазинах продавать не помаду – а помадку, не крем – а кремушек, тшку вместо туши…беее

Жаль, что вы разницу не видите. Шашлычок – общеупотребимое слово. Его говорят довольно часто. А вот помадки и кремушек – часто приходилось слышать? Огурчик вас смущает? Помидор или помидорка?



Оставьте свой комментарий, мне важно ваше мнение!